Home > Zonas Geográficas > América del Sur > Idioma oficial de Brasil

Idioma oficial de Brasil

El idioma oficial de Brasil es el portugués, una lengua romance y se habla en países como Portugal, Angola, Cabo Verde, India, Macao (China), Mozambique, etc. Este idioma es hablado por toda la población, aunque se adapta a cada región, por eso cada una adopta sus propios acentos, y jergas. Además existen cerca de 170 lenguas indígenas, clasificadas en 20 familias de lenguas diferentes.

Portugues idioma oficial

El portugués llegó a Brasil en el siglo XVI, a bordo de los barcos portugueses, llegó para unirse a la familia lingüística tupí-guaraní, en especial la lengua Tupinambá. Los nativos les enseñaban su lengua a los europeos y llegó a reinar en todo Brasil pero a la llegada de los esclavos africanos, la Corte Portuguesa decidió tomar presencia a través del idioma, enseñándoles Portugués a todos los aborígenes.

Portugues con acentos diferentes

Esta lengua se caracteriza por la complejidad de su estructura fonética, está conformada por nueve vocales, cinco vocales nasales y 25 sonidos consonánticos. En el mismo Brasil existen dos referencias muy puntuales del idioma, el portugués europeo-africano y el portugués brasileño. Existen vocablos y frases que los brasileños han logrado adoptar de otras lenguas de habitantes inmigrantes, como son los alemanes, italianos, etc.

Tribus con dialectos brasilenos

18 comentarios

  1. Pabl Gonçalves

    Vocês não vão aprender kkkkkk brincadeira fasa um curso cara

  2. Florencia Texeira

    Parecen niños chicos cuantos años tienen cinco y como dijo Laura aprendan a escribir

  3. Florencia Texeira

    No entiendo nada tu gustas de romina o es ivan

  4. no entiendo ni carajo lo qe hablan PERO estoy buscad un verdadero macho

  5. hola hermosa romina ausesi poto para mi picho vas a venir argentina Formosa capital a buscar me

  6. hola hermosa romina ausesi poto para mi picho

  7. primero aprendan a escribir

  8. piensen antes de hablar

  9. En España los idiomas más interesantes para estudiar so el español y el portugués , que se corresponden con la América Hispana y la América Lusitana, como dice el lema de la bandera de Brasil “orden y progreso”. En España existe la neurosis nacionalista y la neurosis de los idiomas autonómicos, pero el problema no son los idiomas autonómicos, son hermosos, como todos los idiomas. El problema es como utilizan los idiomas autonómicos los políticos en España de manera perversa para adoctrinar en el odio a España y además con dinero público, con mucho dinero público . Visto lo cual cuanto menos tiempo se pase con esos idiomas mejor, no por los idiomas en sÍ, sino porque detrás están los políticos. Esto sucede en todos los idiomas, desgraciadamente es así, pero en España sucede como en ningún otro país.

  10. quiero aprender a hablar portugues!! ke puedo aser?

  11. ola como estn bien

  12. buena rominaa

  13. bueno el idiomaa

  14. est pagina es una mi

  15. no me dice o explica lo que quiero saber

  16. romina ausesi

    mi nombre el romina y soy muy fea 1 dicen que tengo poto de jalea jajaj ! i tambien me pelo con todos en mi curso !
    me creo la mas linda del curso ! y tambien le quito el pololo a mis amigas ! soi PELADA FEA ASKEROSA

  17. romina ausesi

    soy pelada !

  18. romina ausesi

    mui mal post ! no me dice nada como aprender ingles
    cualkier duda vivo en chile ! com una temuco al frente del liceo providencia

Comentar

Su dirección de correo electrónico no será publicada.Los campos necesarios están marcados *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>