Suecia no tiene un himno oficial en su Constitución y se ha considerado innecesario incluir uno. “Du gamla, Du fría” (“Tú antiguo, tú libre”) es el que se canta por tradición y ha sido aceptado como el “más oficial”. Este fue escrito en 1844 por el jurista sueco Richard Dybeck y fue compuesto por Edvin Kallstenius. Este último se basó en una melodía tradicional del interior de Suecia. Originalmente lo titularon “Sång till Norden” (“Canto a los Nórdicos”), pero fue el primer verso de la canción el que ha quedado como título por costumbre.

Bandera de Suecia

La letra del himno carece de letras patrióticas. Su ánimo coincide con el sentimiento pan-escandinavo de la época en que fue escrito. Después de que la canción alcanzó notoriedad hubo varios intentos de agregar más elementos nacionales. Por ejemplo, se le agregó un cuarto verso en donde se incluye “Por Suecia, mi patria”. Sin embargo, la gente sólo canta los primeros dos versos originales y poco o nada sabe de la existencia del resto.

Du gamla, Du fría

Estrofa I
Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord
Du tysta, Du glädjerika sköna!
Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord,
Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna. (Bis)

Estrofa II
Du tronar på minnen från fornstora dar,
då ärat Ditt namn flög över jorden.
Jag vet att Du är och Du blir vad Du var.
Ja, jag vill leva jag vill dö i Norden. (Bis)

Tú antiguo, tú libre

Estrofa I
Tú antiguo, tú libre, tú, Norte de altas montañas,
¡Tú, silencioso, afable y alegre!
Te saludo a ti, el país más amigable del mundo.
Tu sol, tu cielo, tus prados verdes. (Bis)

Estrofa II
Tú reinas en la memoria de gloriosos días pasados,
cuando tu nombre era venerado en todo el mundo.
Sé que eres y serás lo que fuiste.
Sí, yo quiero vivir y quiero morir en el Norte. (Bis)

Du gamla, Du fría (Instrumental)

Get the Flash Player to see the wordTube Media Player.